2014年6月27日金曜日
(Heb.)ヤハウェ・YHVH(8)・יהבה
古代史ブログ講座
牧師の書斎
《古代史ブログ講座》ヘブライ・イスラエルの語義と祝祭
出典:歴史学講座「創世」 小嶋 秋彦
〔サンスクリット語〕
(Heb.),כהִוֻה,KhVH,khivuh
言う、述べる、表現する、言明する(アッカド語/アモリ語)
Hvä、hū、Ⅱ ho-hū、Ⅲ juhu-、Ⅵ huva-、Ⅳ hvayati(te)
呼ぶ、召す、呼び掛ける、呪文によって呼び出す、祈願する、祈る
a-Hvā 呼び掛ける、呪文で呼び出す、祈願する、招く
hava 〔Hū〕呼び掛ける(RV,)、呼びかけ、祈願
Ah、〔三人〕āha、āhatuh、āhuh
話す、~に言ふ、表示する、呼ぶ、宣言する、言明する
ā-hvaya 名称 (漢訳)喚、叫
ā-hvayana 名称、名
ā-hvā 名称、名
ā-hvāna 呼びかけること、(神に)祈願すること
(精霊を)呼び出すこと、召喚(漢訳)呼召、召請
ā-hvāyaku 使者、(法廷の)呼出人
יהבה
(Heb.),כהִוֻה,KhVH,khivuh 言う、述べる、表現する、言明する
(Heb.),הָוֶה,HVVה,hoveh
表わす、示す、述べる、指摘する、指示する、呼ぶ
◎חֺווח、HVVHの変化
<三人称・単数・男性・未来>動詞活用
※未完了は動作の継続を表わす
חֺווח
言明する
+
צ
彼は/それは
=
יֶהָוֶה
「そは言明する」
「そ」其・夫:それ、そのもの(者)
YHVH、YeHoVeh
「指示するもの(者)」「召すもの(者)」「呼び掛けるもの(者)」
<三人称・単数・男性・現在>
חֺווח
+
נ
=
ןֶחֶָֺה
「そは言明する」 NHVVH、NeHoVeh
(Heb.),הַסהֶֻמ,HShM,hashuem 〔(神の)御名〕「聞かせるもの(者)」
(Heb.),הִסהמִיִַ,HShMYI,hishmiyia 宣言する、発表する、通知(告)する
(Heb.),סהמִַ,ShMI,shmai "シエマアの祈り"
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל!聞け、イスラエルよ。
で始まるユダヤ教の真髄を表わす祈り。
申命記第6章4-8、第11章13-31、民数記第15章37-41
◎KhVHの変化 ךהֺח
<三人称・単数・男性・未来>
חֺווח
言明する
+
צ
彼は/それは
=
יֶכהִוֻה
「そは言明する」
yekhivuh
YKhVH≠YHVH
「ヤハウエ」とは表記していない。
しかし同神を表わす。
揖保〔伊比奉〕:粒(いひぼ)/伊比奉(イヒホウ)
<三人称・単数・男性・現在>
(Heb.)חֺווח+נ:ןֶחֶָֺה, NekhiVuh 「そは言明する」
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿